01
Описание
Ленинград. Тома 1-7 - издательство "Академия", 1932-1936 гг. Том 8 - издательство "Гостлитиздат", 1939 год. В издательских переплетах, в суперобложках.
Перевод, вступительная статья и комментарии М.А.Салье, под редакцией академика И.Ю.Крачковского, со статьёй М.Горького " О сказках " и с предисловием академика С.Ольденбурга. Иллюстрации, рисунки переплёта и суперобложки работы художника Н.А.Ушина.
В отличие от прежних русских изданий, представляющих собою сокращённый перевод с французского или английского, "Тысяча и одна ночь " в издании "Academia" впервые была выпущена целиком в переводе непосредственно с арабского подлинника. Каждый том снабжён значительным количеством иллюстраций и заставок, выполненных по материалам старинных восточных изданий и рукописей.
"Тысяча и одна ночь" - собрание арабских сказок, которые связывает между собой обрамляющий рассказ о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал ее, и так продолжалось до тех пор, пока он не взял в жены дочь своего визиря Шахерезаду (Шахразаду). Она каждую ночь начинала рассказывать ему одну из своих сказок, однако не поспевала к восходу солнца, и Шахрияр, желая услышать окончание истории, оставлял её в живых до следующей ночи. И так продолжалось 1000 и 1 ночь, пока царь не отказался от своей затеи убивать жен.
"Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре слов, - выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов." - М. Горький, "О сказках".
Перевод, вступительная статья и комментарии М.А.Салье, под редакцией академика И.Ю.Крачковского, со статьёй М.Горького " О сказках " и с предисловием академика С.Ольденбурга. Иллюстрации, рисунки переплёта и суперобложки работы художника Н.А.Ушина.
В отличие от прежних русских изданий, представляющих собою сокращённый перевод с французского или английского, "Тысяча и одна ночь " в издании "Academia" впервые была выпущена целиком в переводе непосредственно с арабского подлинника. Каждый том снабжён значительным количеством иллюстраций и заставок, выполненных по материалам старинных восточных изданий и рукописей.
"Тысяча и одна ночь" - собрание арабских сказок, которые связывает между собой обрамляющий рассказ о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал ее, и так продолжалось до тех пор, пока он не взял в жены дочь своего визиря Шахерезаду (Шахразаду). Она каждую ночь начинала рассказывать ему одну из своих сказок, однако не поспевала к восходу солнца, и Шахрияр, желая услышать окончание истории, оставлял её в живых до следующей ночи. И так продолжалось 1000 и 1 ночь, пока царь не отказался от своей затеи убивать жен.
"Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре слов, - выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов." - М. Горький, "О сказках".
Лот № 29287
"Книга тысячи и одной ночи"
В 8 томах.
Характеристики
| Период создания | 1932 – 1939 |
| Страна происхождения | СССР, Ленинград |
| Состояние | Хорошее |
Страна
СССР, Ленинград
Период
1932 – 1939
Состояние
Хорошее
Размер
—
Бережная доставка
Профессиональная упаковка, страхование, доставка по России от 700 ₽.
Проверка и атрибуция
Каждый предмет проверен и атрибутирован вручную. Работаем без посредников.
Интересуют похожие
№29287 — «"Книга тысячи и одной ночи"». Оставьте контакт — подберём похожие предметы из наличия или поиска.
Спасибо!
Запрос принят — подберём похожие и свяжемся с вами в ближайшее рабочее время.